Melissa & Anand
NEW DATES!/NEUE DATEN!
14–16.07.2022 · Hofgut von Hünersdorff, Wörth a. M.
Melissa und Anand freuen sich auf euch bei der Feier unserer Hochzeit vom 14–16 Juli 2022!
Please join Melissa and Anand from July 14–16, 2022 as we celebrate our wedding in Germany!
Hofgut von Hünersdorff
Diese wunderschöne Location überrascht mit vielen liebevoll gestalteten Festräumen und seinem rustikalen Charme. Ob draußen oder drinnen, hier haben wir drei Tage Zeit alles in Ruhe zu entdecken und zu genießen. Dabei steht der Wohlfühl-Faktor an erster Stelle. Dazu gehört natürlich auch eine passende Unterkunft für die Nacht. Unter der Rubrik “Location” findet ihr alles zum Thema Anfahrt, Unterbringung und Umgebung der Örtlichkeit.
Hofgut von Hünersdorff
This wonderful location is full of surprises with many rooms of lovely design and its rustic style. Whether indoors or outdoors, we’ll have three days of privacy to discover every charming corner of this estate. It’s important to us that everyone is as comfortable as can be. This is why we have specially reserved rooms for our guests around the location of the festivities. You can find out more about the different accomodation, the travel details and the surroundings under “Location”.
Hochzeit auf Indisch
Anders als einige es gewöhnt sind, geht die Festlichkeit über mehrere Tage (zum genauen Programm s. u.). Insbesondere am Freitag und Samstag widmen wir uns den indischen Hochzeitsbräuchen und Zeremonien. Wer dazu schon vorab mehr wissen möchte, kann gerne in unserer Rubrik “Wissenswertes” nachlesen. Auch unter “Alles drumrum” findet ihr noch einiges zu Angeboten und Tipps für davor und vor Ort. Viel Spaß beim stöbern!
An Indian wedding
Some of you might not be used to wedding parties that last several days (you can see the exact programme below). Friday and Saturday in particular are reserved more for Indian wedding customs and ceremonies. For anyone who wants to know more about the meanings of these beforehand, we have collected some information in the section “Good to know”. Under “Everything in between”, you can read about some facilities and tips for preparation and on the days. Have fun exploring!
Wir freuen uns auf euch!
Wer zum Brautpaar oder zum engsten Familienkreis mehr wissen will, findet ein paar Infos in der Rubrik “Dramatis Personae”!
We look forward to seeing you!
If you want to know more about the happy couple or their closest family, click “Dramatis Personae”!
Mittelalterliche Völlerei und Feierei
Medieval gluttony and revelry
Donnerstag, 14. Juli 2022 ab 16 Uhr
Thursday, 14th July, from 4 pm
- Im engsten Familienkreis - - Closest friends and family -
Es erwartet euch ein buntes Programm aus Bogenschießen, Wikingerschach, einer Feuershow und natürlich gibt es auch am Abend ein passendes Musikprogramm! Alles kann, nichts muss. Fühlt euch frei anzukommen und die anderen Gäste bei Spiel und Spaß in Ruhe kennenzulernen.
Es geht los ab 16:00 Uhr, Essen gibt es ab 18:30 Uhr.
Gegen 21:45 Uhr erwartet euch eine Feuershow.
Heute gibt es keinen festen Dresscode. Gerne könnt ihr auch in mittelalterlicher Gewandung kommen oder euer Outfit mit entsprechenden Accessoires aus unserem Fundus ergänzen.
On the first day, a colourful programme of archery, viking chess, fire artists, and lots of music awaits! You can participate as much or as little as you want. Feel free to arrive in your own time and meet the other guests over games and fun.
The event begins from 4:00 pm, food will be available from 6:30 pm.
Around 9:45 pm, a fire show awaits you.
There is no dress code today. You can join us in your own medieval costume as knight or princess, tradesman, jester or bard. Or you can come in your favourite clothes and accessorize with something from our collection of medieval props, as you fancy!
Vatna, Mehndi & Sangeet
Freitag, 15. Juli 2022 ab 12:30 Uhr
Friday, 15th July, from 12:30 pm
Heute werden das Brautpaar und die Gäste auf die indische Hochzeitszeremonie am nächsten Tag vorbereitet (Vatna und Mehndi). Außerdem lernen sich die Familienseiten bei einer Feier kennen (Sangeet).
ab 12:30 Uhr: Vatna mit leichten Leckereien
ab 13.30 Uhr Mehndi, Unterhaltung und Musik
ab 19 Uhr: Sangeet mit Abendbuffet
Das Vatna am Nachmittag lädt zu sportlich-lockerer Garderobe ein. Das Sangeet am Abend ist feierlicher, wobei westliche oder indische Klamotte gerne gesehen sind.
Today, the bridal couple and guests will be prepared for the Indian wedding ceremony the next day (Vatna and Mehndi). The two sides’ families also get to know one another at a party (Sangeet).
from 12:30 pm: Vatna with snacks
from 1:30 pm onwards: Mehndi, entertainment and music
from 7 pm: Sangeet with dinner buffet
The Vatna in the afternoon allows for casual, comfortable wardrobe, while the Sangeet in the evening is more of a smart occasion - both Western and Indian styles are welcome!
Indische Hochzeitszeremonie & große Feier
Indian Wedding Ceremony and Reception
Samstag, 16. Juli 2022 ab 10:30 Uhr
Saturday, 16th of July from 10:30 am
Unter freiem Himmel wird heute nach indischem Brauch der Bund fürs Leben geschlossen. Am Abend wollen wir das dann ein letztes Mal mit euch allen kräftig feiern! Auch hier könnt ihr bei Bedarf wieder nachlesen, was sich hinter den einzelnen indischen Begriffen versteckt.
ab 10:00: Ankunft im Hofgut
ab 10:30 Uhr: Bharaat mit direkt anschließendem Milni
12:00 Uhr: vegetarisches Mittagsmenü
14 Uhr: indische Hochzeitszeremonie beim Mandap im Park, im Anschluss Fotosession mit dem Brautpaar
19:30 Uhr: große Feier mit Essen und Tanz in der Feldscheune
Auch heute könnt ihr aus der Garderobe wieder zweierlei hervorzaubern, wenn ihr das möchtet. Beide Male geht es heute gehoben und festlich zu, da dies der Höhepunkt und Abschluss der Veranstaltungen ist. Auch heute habt ihr wieder die Wahl zwischen westlicher oder indischer Kleidung, oder beides im Wechsel.
As is traditional at Indian weddings, we will tie the knot under the open sky. In the evening, we want to celebrate once and for all with all of you! See here for more information about the Indian terms and functions.
from 10:00 am: Arrival at the estate
from 10:30 am: Bharaat, followed by the Milni
12:00 pm: Vegetarian lunch
2 pm: Indian wedding ceremony in the park, followed by a photo shoot for the bride and groom
7:30 pm: Reception with buffet and dancing in the Large Barn
Again, everyone is invited to wear Western or Indian clothes according to their liking. Both functions today are black tie, for it is the climax and final day of the festivity. Changing your outfit between the ceremony and the reception in the evening is optional!