Masken und Tests - Corona-Maßnahmen

Masks and testing - Corona measures

Wir wünschen uns, dass ihr mit uns feiert und euch dabei sicher fühlen könnt!

Entsprechend den aktuellen politischen Bestimmungen gibt es keine Einschränkungen für die Teilnehmer und keine Maskenpflicht.

Wir stellen trotzdem für alle, die wollen, Selbsttests vor Ort zur Verfügung.

We want you to celebrate with us and feel safe doing so!

Due to the current political regulations there will be no special Covid safety measures at the event!

We will provide lateral flow tests for anyone who wants to check themselves.

Kinderbetreuung

Childcare

Wir bieten vor Ort eine Kinderbetreuung mit folgendem Programm an:

We offer you childcare with the following programme:

 

Die Kinderbetreuung wird zu folgenden Zeiten angeboten: / The childcare will take place during:

14.07.2022 : 16 bis 24 Uhr / 4 - 12 pm

15.07.2022: 12.30 bis 16.30 Uhr / 12.20 - 4.30 pm

16.30 bis 19 Uhr Pause / 4.30 - 7 pm break

19 bis 24 Uhr / 7 - 12 pm

16.07.2022: 10 bis 16.30 Uhr 10 am - 4.30 pm

16.30 bis 19 Uhr Pause / 4.30 - 7 pm break

19 bis 24 Uhr / 7 - 12 pm

Die Kinderbetreuung findet in einem eigens dafür eingerichteten Raum sowie draußen im Gelände des Hofguts statt. Ihr könnt die Kinder dort während der Öffnungszeiten abgeben und auch jederzeit wieder abholen. Es gibt ein Programm für Kleinkinder mit Spielen (Indoor und Outdoor), Malen, Basteln, Kinderschminken, Glitzertattoos, Schatzsuche, Ballonmodellage im geschützten Raum, das von vier Personen betreut wird.

Es gibt keine Kinderbetten vor Ort, aber wer seine Matratze oder seinen Schlafsack mitbringt, kann in dem Kinderraum auch schlafen.

Childcare is placed in a separate room and in the parks of the Hofgut. You can give your children to the childcare service and pick them up whenever you want during the opening hours. There will be a programme for infants and small children with games (indoor and outdoor), drawing, crafting, face painting for kids, glitter-tattoos, treasure-hunting, and balloon modelling in a safe environment, where four caretakers will look after the well-being of your kids.

There are no cribs or child-sized beds on site, but if you bring your own mattress or sleeping bag, kids can sleep there as well.

Dresscode-Details

Details on how to dress

 

Whatever should I wear?

Wedding dresscodes can be tricky sometimes - all the more so for intercultural ones. We have collated a few details for any who are feeling uncertain.

Dress code philosophy

Our first priority is that our guests feel at home. Therefore, the most important thing to know is that the dress code is secondary to you feeling good! If you prefer only Western or only Indian clothing, please don’t waste a second thought on it. Another thing to note: some Western guests may be uncertain whether they’re “allowed” to wear Indian clothing or whether they might be insulting Indian culture in some way by doing so. Let us therefore address this in no uncertain terms: it’s absolutely fine to wear Indian clothing! If you want to try it out, you’re just as welcome to do so as everyone is to try out Western clothing. We’re looking forward to seeing your choices!

We have assigned an informal colour code to each day, mostly in regard to decorations. These colour codes are not intended as part of the dress code - even the bridal couple won’t be wearing these colours on each day! If you need some help deciding on your colour scheme, though, you can take these as an input - either to blend or contrast.



Dress code by events

Events in 2022

Medieval Party

There is no formal dress code for Thursday’s medieval party. The point of this event is to get to know one another in a relaxed atmosphere, whether in a t-shirt, kurta, button shirt or salwar kameez. The bridal couple and many of their friends are active LARP-hobbyists, so some people will likely be walking around in historical or fantastical garb - with festive dress as welcome as peasant chic. For those of you who want to try out something in this vein but don’t own any such thing, we will be bringing a small selection of clothes and accessories from our club’s collection to try out. If possible, please contact our Best Lady and Man if you’re interested in taking advantage of this. The decorative colour scheme for Wednesday is warm beige, a colour like vellum.

Vatna and Mehndi

The Vatna on Friday is another informal event where you can come in casual dress. It’s mostly about dancing and spending time together. Guests are invited to mess around with a thick chickpea paste as part of the vatna ceremony, so we recommend clothes that can handle this. For ladies (and gentlemen) who are interested, the Mehndi will be available throughout the day and evening - this is a decoration of your hands and arms (often up to the elbow) with Henna. If you want to partake of this, please consider sufficiently short sleeves in your choice of dress! The decorative colour scheme for Friday is green.

Sangeet

The evening Sangeet is traditionally an opportunity to shine, so bright and festive clothes that you can dance in are a good option. This evening is more in the Indian tradition, which will be reflected in the bridal couple’s dress. The decorative colour scheme for Friday is green.

Indian Wedding Ceremony

On Saturday, the Indian Wedding Ceremony will take place during the day. Once again, festive and colourful clothing is suitable, although there will be (somewhat) less focus on dancing during the day. As this is the core of the Indian wedding tradition, the bridal couple will be dressing in Indian style. The decorative colour scheme for Saturday is red.

Reception

The reception is in the evening. You can dress up in your own preferred style - Indian, Western or fusion! Changing clothes between the ceremony and the reception is possible, but completely optional. The decorative colour scheme for Saturday is red.

Was soll ich bloß tragen?

Bei Hochzeiten ist der Dresscode oft etwas tückisch, bei interkulturellen Hochzeiten gleich doppelt. Daher haben wir hier ein paar Details gesammelt für die, die sich unsicher sind.

Dresscode-Philosophie

Grundsätzlich ist unsere erste Priorität, dass unsere Gäste sich bei uns wohlfühlen. Deswegen gleich die wichtigste Information vorneweg: der Dresscode ist nur so weit verbindlich, wie man sich selbst gut damit fühlt! Wer also lieber nur westlich oder nur indisch trägt sollte keinen weiteren Gedanken daran verschwenden müssen. Hierzu sollte noch ergänzt werden: manche westliche Gäste mögen sich unsicher sein, ob sie indische Klamotten tragen “dürfen” oder ob sie dadurch die indische Kultur in irgendeiner Form beleidigen könnten. An dieser Stelle möchten wir diese Unsicherheit ganz explizit und dezidiert verbannen! Wer sich in indischer Klamotte ausprobieren möchte, ist genauso herzlich dazu eingeladen wie diejenigen, die sich auch mal in westlicher Klamotte schmücken möchten. Wir freuen uns, eure Einfälle zu sehen!

Den einzelnen Tagen haben wir jeweils ein informelles Farbthema zugeordnet, was sich vor allem in der Dekoration bemerkbar machen wird. Diese Farbthemen sind nicht als Vorgabe der Kleiderordnung gedacht - auch das Brautpaar wird nicht immer diese Farben tragen! Wer allerdings eine Entscheidungshilfe bei der Kleiderwahl möchte, kann sich eventuell an Farben orientieren, die zum Thema des Tages passen oder sich davon im schönen Kontrast abheben.

Dresscode nach Events

Events 2022

Mittelalterfeier

Bei der Mittelalterfeier am Donnerstagabend gibt es keinen festen Dresscode. Sinn der Veranstaltung ist, dass man sich in Ruhe kennenlernen kann und zwar in lockerer Atmosphäre - ob T-Shirt, Kurta, Hemd oder Salwar Kameez. Das Brautpaar und viele Freunde sind im LARP-Hobby aktiv, also werden sicherlich einige Personen in historischer oder auch etwas fantastischerer Klamotte herumlaufen. Dabei sind festliche Kostüme ebenso gerne gesehen wie Mittelalter-Bauernklüfte. Für diejenigen unter euch, die gerne etwas in diese Richtung ausprobieren möchten, aber selbst nichts haben, werden wir eine kleine Auswahl an Klamotten und Accessoires aus unserem Vereinsfundus mitbringen, an denen man sich bedienen kann. Wenn möglich bitten wir bei Interesse hieran um eine unverbindliche Voranmeldung bei unseren Trauzeugen. Das dekorative Farbthema des Mittwochs ist warmes beige - ein Farbton wie Pergament.

Vatna und Mehndi

Das Vatna am Freitag tagsüber ist wieder ein informelles Event, wo man ganz ungezwungen und locker erscheinen kann. Hier geht es ums Tanzen und um das Beisammensein. Da im Rahmen der Vatnazeremonie die Gäste dazu eingeladen werden, mit dickflüssiger Kichererbsenpaste zu hantieren, empfehlen sich hier Klamotten, die das abhaben können.

Für interessierte Damen (und auch Herren) findet außerdem das Mehndi tagsüber und abends statt - hierbei werden die Hände und Unterarme mit Henna verziert. Wer das gerne mitmachen möchte, sollte bei der Kleiderwahl berücksichtigen, dass die Ärmel nicht zu lange sind! Das dekorative Farbthema des Freitags ist grün.

Sangeet

Am Abend bietet das Sangeet traditionellerweise eine Gelegenheit, sich herauszuputzen - hier sind feierliche und bunte Klamotten an der Tagesordnung, in denen man gut tanzen kann. Dieser Abend ist eher der indischen Tradition gewidmet, was sich auch in der Bekleidung des Brautpaars widerspiegeln wird. Das dekorative Farbthema des Freitags ist grün.

Indische Hochzeitszeremonie

Am Samstag findet tagsüber die indische Hochzeitszeremonie unter freiem Himmel statt. Hierfür sind wieder feierliche und bunte Klamotten geeignet, wobei zumindest tagsüber das Tanzen (etwas) weniger im Vordergrund steht. Dies ist der Kern der indischen Hochzeitstradition, also wird das Brautpaar indisch auftreten. Das dekorative Farbthema des Samstags ist rot.

Große Feier

Am Abend ist die große Feier, an der man sich ganz nach eigener Manier herausputzen kann

- ob indisch, westlich oder gemischt! Sich hierfür noch einmal umziehen ist möglich, aber

keineswegs erforderlich. Das dekorative Farbthema des Samstags ist rot.

 

Friseure und Stylingtermine

Hairdressers and Styling Appointments

Liebe Gäste, unsere Wedding-Plannerin, Bettina Funke-Redlich, hat sich die Mühe gemacht, für den Zeitraum der Hochzeit Terminslots bei den örtlichen Friseuren und Friseurinnen sowie Kosmetikern und Kosmetikerinnen zu blocken. Unten könnt ihr die Liste der betreffenden Anbieter sehen. Auf Wunsch könnt ihr bei diesen (auf eigene Kosten) Termine für euer Styling vereinbaren.

Bitte bucht euren Termin bis spätestens zum 30.04.2022, da die geblockten Termine dann in den freien Verkauf gehen!

Dear guests, our wedding planner, Bettina Funke-Redlich, made the effort to block appointments at the local hairdressers and beauticians during the wedding dates. You can see a list of the hair salons below. You can arrange appointments as you wish for your personal styling.

Please arrange the appointments by 30th April 2022 - the slots will be released to the public afterwards!

Der Elephant im Zimmer…

The elephant in the room…

Wer anderen eine Freude machen will…

Who wants to give joy…

Wir gehören zu den glücklichen Leuten, die haben, was sie brauchen und sich leisten können, was sie sich darüber hinaus noch wünschen.

Das geht aber längst nicht allen so. Seien es andere Menschen, Tiere oder Mutter Erde, an vielen Ecken und Enden würde Geld, das sonst in Hochzeitsgeschenke fließen würde, die nur zwei Menschen Freude schenken, so viel dringender gebraucht und so viel mehr Freude bringen können. Darum ist es unsere aufrichtige Bitte: Wenn ihr uns etwas schenken wollt, dann spendet an eine oder mehrere der nachfolgend aufgelisteten Organisationen.

We are lucky to have what we need and to be able to afford to buy whatever we wish for for ourselves.

But there are many who can’t say that. Be it other people, animals or mother nature, there are many places where the money that would be spent for presents, that give joy to only two people, is needed in other ways and can give joy to so many more. That’s why it is our dear hope that you donate to one or more of the charitable organisations below, if you want to give us something.

  • GiveDirectly

    GiveDirectly ist eine Nonprofit-Organisation, die Spendern die Möglichkeit gibt, Geld direkt an die ärmsten Haushalte der Welt zu spenden. Wir glauben daran, das Menschen, die in Armut leben die Würde verdienen, selbst darüber zu entscheiden, wie sie ihr Leben verbessern können - Geld gibt ihnen die Möglichkeit dazu.

    GiveDirectly is a nonprofit that lets donors like you send money directly to the world’s poorest households. We believe people living in poverty deserve the dignity to choose for themselves how best to improve their lives — cash enables that choice.

  • Four Paws

    FOUR PAWS ist eine globale Tierwohlorganisation für Tiere, die dem direkten menschlichen Einfluss ausgesetzt sind. Wir decken Tierleid auf und machen darauf aufmerksam. Wir retten Tiere in Not und schützen sie. Wir träumen von einer Welt, in der Menschen Tiere mit Respekt, Empathie und Verständnis begegnen.

    FOUR PAWS is the global animal welfare organisation for animals under direct human influence, which reveals suffering, rescues animals in need and protects them. Our vision is a world where humans treat animals with respect, empathy and understanding.

  • Evidence Action - Deworm the World

    MEHR ALS 835 MILLIONEN KINDER SIND VON EINER PARASITÄREN WURMINFEKTION BEDROHT. Unsere “Deworm the World”-Initiative bekämpft Wurminfektionen in Zusammenarbeit mit den Regierungen, um massenhaft Entwurmungskuren in die Schulen zu bringen. Evidence Action arbeitet daran, die Leben von Millionen von Menschen in Afrika und Asien zu verbessern. Unsere “Deworm the World” Initiative hilft die Behandlung über die Schulen kostenlos an betroffene Kinder zu bringen und so den Eltern die (finanzielle) Last für teure medizinische Behandlungen von den Schultern zu nehmen.

    MORE THAN 835 MILLION CHILDREN ARE AT RISK OF PARASITIC WORM INFECTIONS. Our Deworm the World Initiative combats worm infections by working with governments to deliver mass school-based deworming programs. Evidence Action is dedicated to improving the lives of millions of people across Africa and Asia. Our Deworm the World Initiative helps bring the treatment for free to children at their schools instead of placing the burden on the families to obtain it.

  • Clean Air Task Force

    Unsere Aufgabe ist es, die Folgen und den Fortschritt des Klimawandels zu reduzieren, indem überwältigende Anstrengungen unternommen werden, um einige der wichtigsten Hebel zur Kohlenstoffreduktion und zur Reduktion anderer Emissionen, die den Klimawandel vorantreiben, in Bewegung zu setzen. Durch technologische Innovationen, politisches und strategisches Umdenken und bedachte Führung wirkt die Clean Air Task Force, um den dramatischen Klimawandel durch pragmatische Lösungen aufzuhalten.

    Our task is to reduce climate change by applying an overwhelming amount of force to some of the biggest levers to reduce carbon and other climate-warming emissions.
    Through technology innovation, policy change, and thought leadership, Clean Air Task Force drives impact to prevent catastrophic climate change through pragmatic solutions.

  • Nothilfe Ukraine - Aktion Deutschland Hilft

    Russische Truppen greifen mehrere Orte in der Ukraine an: Es herrscht Krieg mitten in Europa. Millionen Kinder, Frauen und Männer bangen um ihr Leben und ihre Zukunft. Unsere Bündnisorganisationen leisten den Menschen Nothilfe – in der Ukraine, auf der Flucht und den Zufluchtsländern. Gemeinsam, schnell und koordiniert.

    Russian Troops are attacking many places and citys in the Ukraine: It’s a war in Europe. Millions of children, women and men are trembling for their life and future. Our alliance of humanitarian organisations are working to help the people in distress - in the Ukraine, during the escape and in refuge-countries. Together, quick and coordinated.

  • International Rescue Committee

    Über 3,5 Millionen Flüchtlinge wurden gezwungen, ihre Heimat in der Ukraine zu verlassen. Die IRC ist vor Ort in Polen und unterstützt entwurzelte Kinder und Familien mit lebensnotwendigen Dingen. Ihre Spende hilft uns, Lebensmittel, medizinische Versorgung und Nothilfedienste zu Familien zu bringen, deren Leben in Krisengebieten wie der Ukraine, Afghanistan, Syrien und im Jemen zerstört wurden.

    Over 3.5 million refugees have been forced to flee Ukraine. The IRC is on the ground in Poland supporting displaced children and families with vital supplies. Your gift will help us provide food, medical care and emergency support services to families whose lives are shattered by conflict in countries like Ukraine, Afghanistan, Syria, and Yemen.